Foto: www.last.fm/pt/music/Franz+Mon
TEXT IN GERMAN - TEXTO EM PORTUGUÊS
FRANZ MON
( ALEMANHA )
6 Maio 1926
Local de nascimento: Frankfurt am Main, Hessen, Alemanha
Data de falecimento; 7 Abril 2022 (idade 95)
DIMENSÃO – REVISTA INTERNACIONAL DE POESIA. ANO XI – No. 21. Editor Guido Bilharino. Uberaba, Minas Gerais, Brasil: 1991. 130 p. Ex. biblioteca de Antonio Miranda
EIN TIER IST KEIN TIER
ein tier ist kein tierk ein tier ist eine fliege, eine gans,
ein zebra, eine ratte.
eine ratte ist Keine ratte, sondern eine wasserratte.
eine wasserratte schwimmt, läuft und klettert, eine
wasserratte ist ein obelisk.
auch wenn sie schwimmt, lauf und klettert.
ein obelisk schwimmt, läuft und klettert nicht, denn er
ist keine wasseratte, die
wasserratte ist de einzige obelisk, de schwimmt, läuft
und klettert.
eine wasserratte, die senkrecht in der sonne steht und
mit ihrem schatten die
stunden unterscheidet, ist kein obelisk auch nicht wenn
sie aus porphyr gemeisselt
ist und ihre schnauzer genau in den zenit reckt.
ein obelisk ist eine fledermaus mag er auch bewegungs.
lo sim licht stehen und
seinen schatten um sich laufen lassen.
die Fledermaus schläft senkrecht hängend tagsüsber und
sieht das licht nicht.
ein obelisk, der eine fledermaus ist, fliegt nur in der
dämmerung, er sient mit den
ohren und nährt sich von kleisein und körnern in der
luft.
eine fledermaus ist nichts weiter als ein weg in der luft.
TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução de Age de Carvalho
Munique / Alemanha
UM BICHO NÃO É UM BICHO
um bicho não é um bicho, um bicho é uma mosca, um ganso,
uma zebra, um rato
um rato não é um rato, mas um rato aquático.
um rato aquático nada, corre, sobe, um rato aquático
é um obelisco
mesmo quando ele nada, corre, sobe
um obelisco não nada, corre ou sobe, pois não é
um rato aquático, o
rato aquático é o único obelisco que nada, corre e sobe.
um rato aquático, que posta-se vertical no sol e diferencia
as horas por suas sombras.
não é um obelisco, mesmo quando esculpido no pórfiro
ou quando estica seu focinho exatamente sobre o zênite.
um obelisco é um morcego, ainda que imóvel sob a luz,
deixando suas sombras dançarem ao redor.
o morcego dorme pendurado verticalmente durante o dia
não a vê a luz.
um obeliscos, que é um morcego, voa só na alvorada ou
no crepúsculo, vê
com os ouvidos e alimenta-se de seixos e sementes no ar.
um morcego não é senão um caminho no ar.
*
VEJA e LEIA outros POETAS DO MUNDO em PORTUGUÊS em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/poesiamundialportugues/poesiamundialportugues.html
Página publicada em abril de 2024.
|